FC2ブログ

トイレ「入ってます」~New York~

旅行(travelog)
11 /22 2008
今日、お昼を食べながら何となく英語の話しになりました。
過去に何度も言っているようにワンともは英語がからっきしダメです。
中高大と計10年も英語を勉強してきながら残念な英語力です。
だが、海外ではダンナ・ピットがいない状況も発生します。
例えばトイレ。
以前、ニューヨークに行った時にデパートのトイレに入りました。
確か“メイシーズ”だったと思います。
米国内外の観光客が買い物をしにやってくるとってもベタなデパートです。
木製のエスカレーターはなかなか味がありました。

そのメイシーズのトイレに入っているとドアをノックされました。
こういう時、日本なら「入ってます」だが、はて英語では何というのか?
YesでもNoでもない。じゃあ何!?
焦ったワンともはこう言いました。

Not yet!

するとドアの外からおばちゃんの笑い声が!
何か変なこと言ったのだと思って更に焦りました。
トイレから出ると待っていたおばちゃんがまだクスクス笑っていました。
手を洗っているおばちゃんも何となく笑っている様子。

Not yet …日本語で言うならば「まだ出てません」

正確な状況は「今、出てる最中」でしたけど…。

適当な言い方は「just a moment」や「one minute」なんだとか。
後でダンナ・ピットにも笑われました。
まぁ、おばちゃん達には「ちょっとした面白い返事」という事で他で使ってくれてたら嬉しいですけど。


関連記事


ポチッ-☆とよろしくお願いします♪
ブログランキング・にほんブログ村へにほんブログ村
人気ブログランキング





コメント

非公開コメント

to:ジェニュインさん

>「まだ出てません」これは笑えますね~ぜったいに受けると思うので私も機会があったら使いたいです

うっかりコメントを削除してしまったので、こんな形でのお返事ですみません<(_ _)>
「not yet」よかったらぜひ使ってみてください。
英語…そもそも出来ないのに覚えていたことまで忘れて行く一方です。

これは笑えますね~
私は英語使いこなせないので「Not yet」すら出てこないんですが、なんかこの記事のおかげで、いざという時に「Not yet」と言ってしまいそうなくらいインパクトありました。
「just a moment」「one minute」覚えておかないとw

to:太陽ピカピカさん

海外に行くとついつい無口になってただヘラヘラしてしまいます(^_^;)そして変な事を口走ってしまうんですよね。
そういえばイミグレーションで何か訊かれた時のために「さいとう寝具(sightseeing)」って覚えていったことを思い出しました。

面白い!!

私も沢山、恥じをかいてきているはずなんですが、あまりにも恥じが多過ぎるようで、今ちょっと例が思いつきません。(^_^;) 

なんか、『さんまのス-パ-からくりTV(今でも続いてる・・・?)』で使えそうな出来事でしたね。(^。^) 

to:Noraさん

恥をたくさんかかないと上達しないとは言いますが、ワンともは恥もかくけど上達もしません(~_~;)

『さんまのスーパーからくりTV』は今も続いていますよ。最近観ていないので内容は分かりませんが、わんとものは変な日本語を話す外国人の逆バージョンですね。

勉強になりました

友達の子供とお習字教室に通っています
珍しくYo-のほうが子供たちより早く課題が終了し
子供たちを待っている間に
i-modeからブログを読んでいて
噴出しちゃいましたよ
お習字教室帰りの車の中で
外国へ行ってトイレに入ったときにノックされたら
「Not yet」って言うんだよ!って教えてあげました
自分では使わないようにします
勉強になりましたv-218
ありがとうございましたv-206

to:Yo-さん

お習字ですか、いいですね。
子供の頃習っていましたが当時はそんなに好きじゃなかったんですけど、今またやってみたい気もします。

>外国へ行ってトイレに入ったときにノックされたら
>「Not yet」って言うんだよ!って教えてあげました
ぎゃ~(>_<) 子供は信じちゃいますよぉぉぉ。
で、十数年後のタイムラグを経て間違いを知った子供たちに笑われるんですね~(^_^;)

>勉強になりました
>ありがとうございました
いえいえ、どういたしまして(^^ゞ

ワンとも

計画好きトラベラー
「ワンとも」です。
旅の相方は「ダンナ・ピット」。
我が家の旅にまつわるアレコレを、乏しい文章力をフル回転して書いています。
応援よろしくおねがいします。